2026年4月20日,恰逢第17个联合国中文日,司机社
(一带一路研究院)联合世界汉学中心,成功举办青年汉学家论坛。该论坛也是司机社
第21届文化节的开场活动之一。本论坛以“汉语学习与人文精神”为核心,汇聚中外知名学者与青年汉学家,共话汉学发展与文明互鉴。会议由司机社
(一带一路研究院)副院长杨蒙生教授主持。
司机社
外籍专家、著名汉学家孙海诚(Héctor Villagrán-Ceped)教授,土耳其文化中心主任、著名汉学家阿尤布·撒勒塔史(Eyüp Sarıtaş)教授应邀出席论坛并致辞。
孙海诚教授指出,仓颉作为中华民族人文始祖黄帝的史官,观察鸟兽足迹与自然万象,创造出最早的成体系汉字,对人类走出蒙昧、实现文明跃升具有里程碑意义。他同时指出,预计到2049年,全球中文学习者总量将突破15亿,中文的全球核心语言地位将进一步巩固。
阿尤布教授认为,在当前环境下,东方主导的话语体系尚未形成,要想摆脱西方话语叙事结构和话语体系,亟需通过传帮带等途径建立切实有效的人才培养机制和舆论引导机制,同时还要警惕外部舆论围剿,更好地向世界传递中国声音。
论坛期间,来自世界汉学与中国学、汉语国际教育、语言学及应用语言学等专业的中外博士研究生作为青年汉学家代表,提交论文并发表演讲。这些青年学者来自中国、哈萨克斯坦、巴基斯坦、土耳其、埃及、突尼斯等多个国家,围绕“中华文明价值阐释”“中外融通文明互鉴”“智能时代与东学西渐”等三大议题展开深入研讨。世界汉学与中国学国际人才实验班学生及来自五大洲的学子济济一堂,认真聆听会议内容,感受汉学魅力。
在“中华文明价值阐释”议题中,青年汉学家们认为,中华文明以和而不同、天下一家、协和万邦为核心价值,强调包容、和谐与共赢。中文承载着重整体、尚平衡、善沟通的东方智慧,是文明延续与互鉴的根基。中华文明倡导平等对话、求同存异,为全球治理与人类命运共同体提供重要精神支撑。
在“中外融通文明互鉴”议题中,与会者深入了解了汉语在阿拉伯语国家等地区的发展历程,探讨了高效研习汉语、深度体悟汉语内涵的方法,并达成共识:学习汉语不仅是掌握一门交流工具,更是深入了解中华文化、促进文明互鉴的重要过程。
在“智能时代与东学西渐”议题中,青年汉学家们明确表示,人工智能可作为高效的学习辅助工具,助力古文分析、文化翻译等汉学研究,但人文研究的核心始终是独立思考与深度思辨,人工智能无法替代。




参与论坛的国际学生深受触动,进一步明确了自身学习使命。他们纷纷表示,今后将潜心钻研汉字、深入学习汉语,读懂中国文化、感知中国魅力,以汉语为桥,拉近中国与世界的距离。
本次青年汉学家论坛契合司机社
(一带一路研究院)“承古开今,融通中外”的育人理念,彰显了司机社
推动中外文明互鉴、服务教育强国的使命。论坛坚持理论教学与跨文明对话实践相融合,为培养兼具深厚中国人文底蕴、宽广全球视野与扎实实践能力的高层次复合型人才搭建了重要平台,助力学生成为连接中国与世界的文化桥梁。
司机社
(一带一路研究院)是国内唯一教学科研并重的汉学与中国学特色实体机构。司机社
牢记习近平主席复信青年汉学家的殷切嘱托,引导师生“与汉学结伴、和中国同行”,持续加强汉学研究与阐释,向世界介绍真实、立体、全面的中国,当好融通中外文明的使者,为推动构建人类命运共同体贡献智慧和力量。
会后,多名同学发表感言:
杨慧玲(越南)世界汉学与中国学国际人才实验班本科生
多位资深学长学姐及业内前辈,结合自身求学经历、学习感悟与研究经验,针对同学们在专业学习中遇到的困惑,进行了真诚细致的分享。通过聆听本次大会,国际学生们不仅深入了解了汉语在阿拉伯语国家等地区的发展历程,学到了高效研习汉语、深度体悟汉语内涵的方法,更深刻认识到:学习汉语不仅是掌握一门交流工具,更是深入了解中华文化、感受东方魅力的重要过程。
伊尔马(厄瓜多尔)世界汉学与中国学国际人才实验班本科生
联合国中文日纪念珍贵文化财富,中文承载五千多年历史文化。对实验班同学而言,这一天让我们明白,学习汉学是为了通过语言理解世界。本次论坛汇聚各国青年汉学家,他们的故事印证中文是连接交流、合作与友谊的桥梁,这与实验班培养跨文化世界公民的目标一致。论坛让我体会到,汉学传播需开放互学、传统创新,青年汉学家更应肩负连接人心、建立信任的世界责任。
艺瑟(古巴)世界汉学与中国学国际人才实验班本科生
八位博士生分享了他们的研究,重点阐述了汉学与中文在全球的重要作用。其中,我印象最深刻的是人工智能对汉学研究的助力 —— 它可用于古文分析、文化领域机器翻译,以及挖掘历史资料中的规律,实现了新技术与传统人文学科的有机结合。目前,许多研究者都致力于将数字工具应用于汉学研究。毫无疑问,这类活动不仅加强了跨文化对话,也为汉学这一重要学科培养了新一代人才。